Questo sito si avvale del servizio di Web Analitics ShinyStat con sistemi di aggregazione e anonimizzazione dei dati tali da rendere l’output conforme alla
normativa italiana della privacy. Per consultare l’informativa generale fare click
    Si può negare il proprio consenso all'installazione dei cookies di
ShinyStat attivando l'opt-out cliccando

 

 

home sommario about me massime matera lezioni di vita ragioniamo insieme commenti

 

CANZONI MATERANE

 

 ê = si pronuncia come la "e" di "je (io)" francese

clicca sul pulsante per ascoltare la pronuncia della ê:

 sh = si pronuncia come "sh" inglese("sc" di pascere)

clicca sul pulsante per ascoltare la pronuncia della sh:

 j = si pronuncia come iê con la "e" di "je (io)" francese

clicca sul pulsante per ascoltare la pronuncia della j:


 I suoni speciali sono indicati da caratteri in grassetto rosso

 

   

Canta Eustachio Di Cecca

detto "u fattaurê"   

 

Bella maiê affaccêtê do paratê  (Bella mia affacciati dal muro)

 

Cê marê, cê spausê i cê abboll (Chi muore, chi sposa e chi balla)

 

Condê dê iunda l'arê (Canto sull'aia)

 

Dêrêmbett a la Jêravênê (Dirimpetto alla gravina)

 

Genoveffa

 

Giuliarosa

 

Ierta chilonna (Alta colonna)

 

La cupa cupa

 

La lavannerê (La lavandaia)

 

La matênetê (La Matinata)

 

La Tricchiesca

 

La zappatora (La contadina)

 

Mo meriê u iomm (Mi fanno male le gambe)

 

Ne i ne i ne

 

Ninna oh

 

Quanne lu vecchiê sê volzê accaseiê (Quando il vecchio si volle sposare)

 

Tresa Tresa (Teresa Teresa)

 

U pastaurê mênghiariilê (Il pastore fessacchiotto)

 

U suldetê (Il soldato)

 

U tambêrridd mêiê  (Il tamburello mio)

 

Vinê Natelê (Vieni Natale)

 

Canta

Cosimo Damiano Frascella

 

Condê dê iunda l'arê (Canto sull'aia1)

 

Nannênê (Nannina)

 

 

Canta

Giuseppe Persia detto "u mattnetê"

 

La cupa cupa

 

 

home sommario about me massime matera lezioni di vita ragioniamo insieme commenti